Go to Ask.com


enter the fray: our reader discussion forum
Search in:
Advanced
View:FlatThreaded
"The Bow (David's Elegy)" - Repost: Any comments?
by White_Rabbit
+1 Reply
(המקרא) "The Bow": David's Elegy (YouTube)
by White_Rabbit
03/03/2008, 11:18 AM

Here is my latest slideshow of biblical Hebrew poetry (or more exactly, melopoesis). It features David's Elegy for Saul and Jonathan, aka "The Bow" (2 Samuel 1:19-27), with Hebrew text, Latinized transliteration and English translation.

The Hebrew word in the title of this post, ha-Miqra (המקרא), is different from the shalom (שלום) I've been using most commonly. The word ha-Miqra means the Hebrew Bible as recited, rather than as written. I thought the word would be most fitting.

שלום
יוחנן רכב

Re: "The Bow (David's Elegy)" - Repost: Any comments?
by Angel

Exquisite, Rabbit. And you have a lovely speaking voice. Are you also singing on this?

"How the mighty have fallen" -- not many know the source of that everyday quotation that has become a cliche over time.

Angel

Check out the closing credits...
by White_Rabbit

Hi Angel,

Thanks for stopping by!

The speaking voice is not mine - it's Dennis Weber's; and the singing voice is not mine either - it's Cantor Michel Scherb's (see the credits at the end). My speaking and singing voices are featured (all too pointedly) here.

I wanted to post something that would have perhaps a more universal appeal - sung poetry qua sung poetry.

wr ()()

View as RSS news feed in XML