THAT NATURE IS A HERACLITEAN FIRE AND OF THE COMFORT
OF THE RESURRECTION by Gerard Manley Hopkins
Cloud-puffball, torn tufts, tossed pillows ' flaunt forth, then chevy* on an
air-
built thoroughfare: heaven-roysterers,* in gay-gangs ' they throng; they
glitter in marches.
Down roughcast, down dazzling whitewash, ' wherever an elm arches,
Shivelights* and shadowtackle in long ' lashes lace, lance, and pair.
Delightfully the bright wind boisterous ' ropes, wrestles, beats earth bare
Of yestertempest’s creases; in pool and rut peel parches
Squandering ooze to squeezed ' dough, crust, dust; stanches,* starches
Squadroned masks and manmarks ' treadmire toil there
Footfretted in it. Million-fuelèd, ' nature’s bonfire burns on.
Hopkins describes nature’s bonfire as the continued movement of the clouds and winds, which eventually “beats earth bare” and “parches / Squandering ooze to squeezed… dust.” The wind stops the flow of “manmarks ‘treadmire toil there / Footfretted in it [dust?].” He notes the “million-fueled” quality of nature’s multiplicity.
But quench her bonniest, dearest ' to her, her clearest-selvèd spark
Man, how fast his firedint,* ' his mark on mind, is gone!
Both are in an unfathomable, all is in an enormous dark
Drowned. O pity and indig ' nation! Manshape, that shone
Sheer off, disseveral,* a star, ' death blots black out; nor mark
Is any of him at all so stark
But vastness blurs and time ' beats level.
Even nature’s “dearest”—man – is unable to leave a permanent mark and ends up in “an enormous dark / Drowned.” Once man was a star, but nature sheers him off, leaving only a blur of vastness. Hopkins says this poem is a sonnet with two codas. The first half of line 16 ends the conventional sonnet; what follow are the codas.
Enough! the Resurrection,
A heart’s-clarion!* Away grief’s gasping, ' joyless days, dejection.
Across my foundering deck shone
A beacon, an eternal beam. ' Flesh fade, and mortal trash
Fall to the residuary worm; ' world’s wildfire, leave but ash:
In a flash, at a trumpet crash,
I am all at once what Christ is, ' since he was what I am, and
This Jack,* joke, poor potsherd,* ' patch, matchwood, immortal diamond,
Is immortal diamond.
The light of the eternal beam, the Resurrection (which occurred after Heraclitus’s time), dispels the grief and dejection one feels when contemplating how the world reduces everything to ash. When Christ became man and then was crucified, he was not transformed to mere ash-like carbon. And since Christ “was what I am,” my human soul is not ash either. If God is a radically different kind of carbon -- an immortal diamond, then a “Jack, joke, poor potsherd” like me is also an immortal diamond. My faith is my “immortal diamond” now, just as my soul will be one when it ascends to heaven. The Resurrection gives me comfort that God has the power to resist nature’s “Heraclitean Fire” and that my soul will resist it as well.
NOTES: Chevy – chase; roysterers – noisy revelers; shivelights – slivers of light; stanches – stops the flow; firedint – mark made by fire (cf Heraclitus’s belief in the human soul as fire); disserveral – not together; clarion – shrill, bright trumpet; Jack – colloquial expression for ‘ordinary man’; potsherd – fragment of earthen pot