Why so many "Fuks" and "Fooks" in Chinese Restaurant Names?
by
daisann
06/25/2008, 3:28 PM #
The reason is simple: "Fuk", in Chinese, is a good thing, a very good thing. (But it is not THAT good thing, hush your evil mind!)
"Fuk" (or "Fook" as it is sometimes transliterated in English) is the Cantonese word that means luck, or blessings. The character looks like this:
福 and in Mandarin Chinese it is pronounced "Fu"
The "Fuk" character shows up everywhere in Chinese culture--it's often the main decoration on the red calendars given out at Chinese new year, and it also is part of the name of a Chinese province (Fujian, or Fuk-kin, in Cantonese). At new year's, and on other happy occasions, you wish someone "Maahn Fuk!"--10,000 blessings.
Chinese like to give auspicious names to businesses and especially to restaurants. So you'll see a lot of "Fuks" and "Fooks".
As for Chinese menus, they are much more complicated (yet fascinating) to read, translate and understand than this article suggests...especially at high-end Chinese restaurants, where you almost have to have a background in classical literature to unravel some of the meanings!
Students of Chinese will know exactly what I mean....