enter the fray: our reader discussion forum
Search in:
Advanced
View:FlatThreaded
irrumo, are in the OLD
by Dhananjay

Yes, it's shameful for the OLD to get such a famously scurrilous word's definition wrong, a word immortalized in the opening and closing lines of Catullus 16, directed at critics who question his masculinity (pedicabo ego vos et irrumabo, "I'm going to fuck your asses and then your faces.").

But this column is wrong to suggest that any squeamishness on the part of the editors led to the cross-references in the three entries in question. Not only are the three entries brief and adjacent, obviating any attempt at prudishness, but this is also among the OLD's standard practices for words and closely-related derivatives. It's perhaps a little odd to choose a derived noun (irrumator) instead of the base verb (irrumo) as the endpoint for the cross-references, but I haven't used the dictionary enough to make a positive claim. Suffice it to say that the OLD is not a dictionary meant for those who don't have a firm grasp of the language, and it's common enough to find Latin cross-references in its entries.

View as RSS news feed in XML